Translation of "cosa importante sia" in English

Translations:

thing important

How to use "cosa importante sia" in sentences:

(Lucie) Non si capisce più niente! Sembra che la cosa importante sia che nessuno salti il pranzo.
They're only bothered that nobody should miss lunch.
Credo che la cosa importante sia che ricordi.
I wish I had my autograph book on me. Oh.
Beh, penso che la cosa importante sia che l'abbiamo affrontato insieme.
I think the important thing is that we got through this together.
Senti, io penso che la cosa importante sia che noi semplicemente continuamo a parlare.
(Callie) LISTEN, I THINK THE IMPORTANT THING IS THAT WE JUST
Credo che la cosa importante sia che io abbia timbrato.
I think the important thing is I signed out.
Capisco il tuo punto di vista, ma... possiamo parlarne per tutto il giorno, ma... credo che la cosa importante sia che Max sta bene.
I see your point, but, I mean, we can go back and forth on this all day, but I think the important thing is, is that Max is fine.
Credo che la cosa importante sia concentrarsi nel trovare il figlio di Brenda e chiunque sia stato a fare questo a Malik.
I think what's important here is to focus on finding Brenda's son and whoever did this to Malik.
Noi crediamo... che nella vita la cosa importante sia compiere delle buone azioni.
We believe the important thing in your life is to do good action.
Credo che la cosa importante sia che, insomma, abbiamo litigato, abbiamo fatto pace, ci siamo fatti le coccole, e' stata una bella giornata.
I think the important thing is that, you know, we fought, we made up, we had a nice cuddle, beautiful day.
Penso che la cosa importante sia che gli creda lei.
I-I think what's important is if you believe him.
Penso che la cosa importante sia che lo ricordi.
I don't know. I think the important thing is, he does.
Penso che la cosa importante sia che ci sei stato per lei.
Um, I think the important thing is that you were there for her.
Non siamo ancora sicuri, ma credo che la cosa importante sia che Muffola non soffrira' piu'.
We're not sure yet, but I think that the important thing is that Mittens is no longer suffering.
Ma penso che la cosa importante sia la selezione, non la quantità; non trovi?
But it's about the selection, not about the quantity, isn't it?
Se vogliamo continuare a scopare come conigli, puo' andare anche bene. Ma penso che la cosa importante sia non trasformarla
If we want to be regular, you know, fuck bunnies, that's okay too, but I think that the important thing.
Penso che ora la cosa importante sia che siamo qui per...
I think the important thing now is that we're here for
Penso che la cosa importante sia capire perche' le vostre figlie abbiano preso questa decisione e scoprire come possiamo procedere.
I... I think the important thing is to understand why your daughters made this decision and to figure out how we can move forward.
Credo che la cosa importante sia perche' Dede era al Waldorf la notte scorsa.
I think what's important is why dede was at the Waldorf last night.
Pero' penso che la cosa importante sia che hai...
I think what's important though, here is that you had this-
Credo che la cosa importante sia... essere sincere l'una con l'altra.
I think the important thing is just that we're honest with each other.
Sai, Jack, penso che qui la cosa importante sia capire che... che in Sudafrica il contratto dell'acqua e' bloccato. Proprio come in Paraguay, come sara' fermato ovunque.
You know, Jack, I think that the important thing to realize here is that the water deal in South Africa has been stopped, just as it was stopped in Paraguay, just as it should be stopped everywhere.
Ma credo che ora la cosa importante sia provare a salvare lo spettacolo.
But I suppose what's important right now is just to try and salvage the show.
E penso che la cosa importante sia un cambio di rotta per il futuro, che in futuro esistano sempre meno vantaggi selettivi e sempre più regole generali in modo che le compagnie possano competere in condizioni di equità”.
And I think the important thing is of course change for the future. That in the future we should have fewer and fewer selective benefits and more and more general rules in order for companies to compete on fair terms.”
Qui, non importa chi succhia che la cosa importante sia che faccia schifo...
Here, no matter who sucks that the important thing is that it sucks...
C'è un altro paio di giocatori che vorremmo acquistare, ma comunque credo che la cosa importante sia prendere elementi che vadano bene per l'Inter.
There might be one or two players we want to bring in but I think it's important that these players are good for Inter.
No, non vi racconto la giornata, ma oggi è successa una cosa importante, sia per me che per voi, credo.
No, I’m not telling you about my day, but today something important happened, both for me and for you, I believe.
Crediamo che una cosa importante sia contribuire a creare, attraverso la nostra attività artistica, dei ponti che permettano la conoscenza.
We believe that one important thing is to help create, through our artistic activity of the bridges that allow knowledge.
È proprio nell’esperienza dei nostri limiti e della nostra povertà, però, che lo Spirito ci conforta e ci fa percepire come l’unica cosa importante sia lasciarci condurre da Gesù fra le braccia di suo Padre.
It is precisely in experiencing our own limitations and our poverty, however, that the Holy Spirit comforts us and lets us perceive that the only important thing is to allow ourselves to be led by Jesus into the Father’s arms.
Credo che la cosa importante sia che i nostri giocatori conoscano il codice di condotta e dubito che sia importante per chiunque altro.
I think what's important is that our players know what the code of conduct is and I'm not so sure that it's important for anyone else to know.
Voglio dire, gli adulti si comportano come adolescenti e si esibiscono come se l’unica cosa importante sia la propria visibilità e non la propria sostanza.
I mean, adults behave as adolescents and they self-exhibit themselves as the one important thing should be their visibility and not their substance.
E io credo che la cosa importante sia, che alla prima inaugurazione dell'edificio, il pubblico ha pensato...lo ha visto come se fosse basato totalmente sui nostri capricci e sul nostro ego.
And I think what's important is, when we first unveiled the building, the public saw it as being totally about our whim and ego.
2.4335110187531s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?